Professor Chiaffredo, born 9th October
1913 in Stroppo, in the province of Cuneo, died on 13th October 1999. But his wife, Professor Eugénie Signorile, born 9th September 1914 in Milan, still publishes books on Alexandrina.
Neither of them knew Alexandrina during her lifetime.
Maria, mia Madre. Come Alexandrina sente
la Madonna, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1987.
Anima pura, cuore di fuoco, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1990 (widely illustrated; it has been translated into English and Portuguese, but not published).
Venite (richiami di Gesù), Mimep-Docete, Pessano (MI), 1991.
Sofferenza amata, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1999.
Ho sete di voi, Mimep-Docete, Pessano (MI), 2004.
Solo per Amore!, Mimep-Docete, Pessano (MI), 2006 (this book, conceived as an autobiography, is already translated into Portuguese, French and English – it was recently published in French by Alex-Diffusion; it is a highly thought of work).
Zampilli Incandescenti, Mimep-Docete, Milan, 2007.
L’Amor che Muove il Sole e l’altere Stelle, Mimep-Docete, Milan, 2008.
Quei due Cuori, Gamba Edizioni, 2010.
Il Sorriso nella Croce, Gamba Edizioni, 2010.
Works published with authorship attributed the C.E. Signorile:
Croce e sorriso, Associazione “Sotto il manto di Maria Regina della Pace”, Gorgonzola (MI), 2002 (there is Portuguese translation with the heading Sorrindo à dor, Cavaleiro da Imaculada, Oporto, 2001, with authorship attributed to Alexandrina Maria da Costa).
Sulle ali del dolore, Gamba Edizioni, Gorgonzola (MI), 2004.
Alexandrina, voglio imparare da te, Gamba Edizioni, Gorgonzola (MI), 2004 (this work, conceived as a vade-mecum for Alexandrina’s friends, is translated into Portuguese; in the Monthly Page of the Official Website it is also translated into Spanish, English, French and still, in part, in German and Slovene).
Work published in collaboration with Giulio Giacometti and Piero Sessa:
The Signoriles (above).
Felicina Sesto’s watercolour in the beautiful booklet Anima pura cuore di fuoco (below).